Jumat, 16 Juli 2010

Hi, I got tired of posting music, but not of closing the blog.

So I decided to share other stuff instead, the same way other people are interested in posting it.

All the translations I'm gonna post from now on were made by me but I need no credits, just share it.

As for the Romaji & Kanji, I'm not gonna post them, cos they're just words; understanding a song means getting "The Idea", and not how they are said.

Those who speak japanese already get the idea.



------------------------------------------------------------



PRECIOUS

In a street I already know I become a lost child. My heart became hollow

Despite it's narrow, long and inaccessible I won't turn back yet

As I know nothing has changed I stretch my hand but I can't grab a thing

-

Time passes by and I'm still waiting for you in this place

-

I want to see you, I want to see you, I want to see you because I miss you

I'm alone, so alone I called out your name

Forever and ever I'll sing in order to reach you

-

Won't you show up your face to the sky?

Whenever it rained, weather cleared

Truth is: someone weak can't walk, therefore doesn't turn back

So I don't have what I wanted and wished. I guess I won't be able to sing anymore

-

Time passes by and I'm still waiting for you in this place

-

I want to see you, I want to see you, I want to see you because I miss you

I'm alone, so alone I called out your name

Forever and ever I'll sing in order to reach you

-

It's sad not to have what we once shared

Despite of this, because nothing has changed… I’ll love you forever

-

I want to see you, I want to see you, I want to see you because I miss you

I'm alone, so alone I called out your name

Forever and ever I'll sing in order to reach you

Categories: ,

0 komentar:

Posting Komentar

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!